•  

    RIQUET-A-LA-HOUPPE.jpg

    Riquet à la houppe de Charles PERRAULT

     

     Il était une fois une reine qui accoucha d'un fils, si laid et si mal fait, qu'on douta longtemps s'il avait forme humaine. Une fée qui se trouva à sa naissance assura qu'il ne laisserait pas d'être aimable, parce qu'il aurait beaucoup d'esprit; elle ajouta même qu'il pourrait, en vertu du don qu'elle venait de lui faire, donner autant d'esprit qu'il en aurait à celle qu'il aimerait le mieux. Tout cela consola un peu la pauvre reine, qui était bien affligée d'avoir mis au monde un si vilain marmot. Il est vrai que cet enfant ne commença pas plus tôt à parler qu'il dit mille jolies choses, et qu'il avait dans toutes ses actions je ne sais quoi de si spirituel, qu'on en était charmé. J'oubliais de dire qu'il vint au monde avec une petite houppe de cheveux sur la tête, ce qui fit qu'on le nomma Riquet à la houppe, car Riquet était le nom de la famille.

    12.BARRES FLEURS

    Au bout de sept ou huit ans la reine d'un royaume voisin accoucha de deux filles. La première qui vint au monde était plus belle que le jour: la reine en fut si aise, qu'on appréhenda que la trop grande joie qu'elle en avait ne lui fit mal. La même fée qui avait assisté à la naissance du petit Riquet à la houppe était présente, et pour modérer la joie de la reine, elle lui déclara que cette petite princesse n'aurait point d'esprit, et qu'elle serait aussi stupide qu'elle était belle. Cela mortifia beaucoup la reine; mais elle eut quelques moments après un bien plus grand chagrin, car la seconde fille dont elle accoucha se trouva extrêmement laide.

    -''Ne vous affligez point tant, Madame", lui dit la fée ;"votre fille sera récompensée d'ailleurs, et elle aura tant d'esprit, qu'on ne s'apercevra presque pas qu'il lui manque de la beauté."

    -"Dieu le veuille", répondit la reine, "mais n'y aurait-il point moyen de faire avoir un peu d'esprit à l'aînée qui est si belle ?"

    -"Je ne puis rien pour elle, Madame, du côté de l'esprit, lui dit la fée, mais je puis tout du côté de la beauté; et comme il n'y a rien que je ne veuille faire pour votre satisfaction, je vais lui donner pour don de pouvoir rendre beau qui lui plaira.''

    12.BARRES FLEURS

    A mesure que ces deux princesses devinrent grandes, leurs perfections crûrent aussi avec elles, et on ne parlait partout que de la beauté de l'aînée, et de l'esprit de la cadette. Il est vrai aussi que leurs défauts augmentèrent beaucoup avec l'âge. La cadette enlaidissait à vue d'oeil, et l'aînée devenait plus stupide de jour en jour. Ou elle ne répondait rien à ce qu'on lui demandait, ou elle disait une sottise. Elle était avec cela si maladroite qu'elle n'eût pu ranger quatre porcelaines sur le bord d'une cheminée sans en casser une, ni boire un verre d'eau sans en répandre la moitié sur ses habits. Quoique la beauté soit un grand avantage chez une jeune femme, cependant la cadette l'emportait presque toujours sur son aînée dans toutes les soirées. D'abord on allait du côté de la plus belle pour la voir et pour l'admirer, mais bientôt après, on allait à celle qui avait le plus d'esprit, pour lui entendre dire mille choses agréables, et on était étonné qu'en moins d'un quart d'heure l'aînée n'avait plus personne auprès d'elle, et que tout le monde s'était rangé autour de la cadette. L'aînée, quoique fort stupide, le remarqua bien, et elle eût donné sans regret toute sa beauté pour avoir la moitié de l'esprit de sa soeur. La reine, toute sage qu'elle était, ne put s'empêcher de lui reprocher plusieurs fois sa bêtise, ce qui pensa faire mourir de douleur cette pauvre princesse.

    12.BARRES FLEURS

    Un jour qu'elle s'était retirée dans un bois pour y plaindre son malheur, elle vit venir à elle un petit homme fort laid et fort désagréable, mais vêtu très magnifiquement. C'était le jeune prince Riquet à la houppe, qui étant devenu amoureux d'elle d'après ses portraits qui circulaient par tout le monde, avait quitté le royaume de son père pour avoir le plaisir de la voir et de lui parler. Ravi de la rencontrer ainsi toute seule, il l'aborde avec tout le respect et toute la politesse imaginables. Ayant remarqué, après lui avoir fait les compliments ordinaires, qu'elle était fort mélancolique, il lui dit:

    -''Je ne comprends point, Madame, comment quelqu'un aussi belle que vous l'êtes peut être aussi triste que vous le paraissez; car, quoique je puisse me vanter d'avoir vu une infinité de belles dames, je puis dire que je n'en ai jamais vu dont la beauté approche de la vôtre."

    -"Cela vous plaît à dire, Monsieur'', lui répondit la princesse, et en demeure là.

    -''La beauté," reprit Riquet à la houppe, "est un si grand avantage qu'il doit tenir lieu de tout le reste; et quand on le possède, je ne vois pas qu'il y ait rien qui puisse nous affliger beaucoup."

    -"J'aimerais mieux," dit la princesse, "être aussi laide que vous et avoir de l'esprit, que d'avoir de la beauté comme j'en ai, et être bête autant que je le suis."

    -"Il n'y a rien, Madame, qui marque davantage qu'on a de l'esprit, que de croire n'en pas avoir, et il est de la nature de ce bien-là, que plus on en a, plus on croit en manquer."

    -"Je ne sais pas cela", dit la princesse," mais je sais bien que je suis fort bête, et c'est de là que vient le chagrin qui me tue."

    -"Si ce n'est que cela, Madame, qui vous afflige, je puis aisément mettre fin à votre douleur."

    -"Et comment ferez-vous?" dit la princesse.

    -"J'ai le pouvoir, Madame, dit Riquet à la houppe, de donner de l'esprit autant qu'on en saurait avoir à celle que je dois aimer le plus; et comme vous êtes, Madame, celle-là, il n'en tiendra qu'à vous que vous n'ayez autant d'esprit qu'on en peut avoir, pourvu que vous vouliez bien m'épouser.''La princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.

    -''Je vois", reprit Riquet à la houppe, "que cette proposition vous fait de la peine, et je ne m'en étonne pas; mais je vous donne un an tout entier pour vous y résoudre.''

    12.BARRES FLEURS

    La princesse avait si peu d'esprit, et en même temps une si grande envie d'en avoir, qu'elle s'imagina que la fin de cette année ne viendrait jamais; de sorte qu'elle accepta la proposition qui lui était faite. Elle n'eut pas plus tôt promis à Riquet à la houppe qu'elle l'épouserait dans un an à pareil jour, qu'elle se sentit tout autre qu'elle n'était auparavant; elle se trouva une facilité incroyable à dire tout ce qui lui plaisait, et à le dire d'une manière fine, aisée et naturelle. Elle commença dès ce moment une conversation galante et soutenue avec Riquet à la houppe, où elle brilla d'une telle force que Riquet à la houppe crut lui avoir donné plus d'esprit qu'il ne s'en était réservé pour lui-même. Quand elle fut retournée au palais, toute la cour ne savait que penser d'un changement si subit et si extraordinaire, car autant qu'on lui avait entendu dire d'impertinences auparavant, autant lui entendait-on dire des choses bien sensées et infiniment spirituelles. Toute la cour en eut une joie qui ne peut s'imaginer; il n'y eut que sa cadette qui n'en fut pas bien aise, parce que n'ayant plus sur son aînée l'avantage de l'esprit, elle ne paraissait plus auprès d'elle qu'une guenon fort désagréable. Le roi se conduisait selon ses avis, et allait même quelquefois tenir le conseil dans son appartement. Le bruit de ce changement s'étant répandu, tous les jeunes princes des royaumes voisins firent grands efforts pour s'en faire aimer, et presque tous la demandèrent en mariage; mais elle n'en trouvait point qui eût assez d'esprit, et elle les écoutait tous sans s'engager avec l'un d'eux. Cependant il en vint un si puissant, si riche, si spirituel et si bien fait, qu'elle ne put s'empêcher d'avoir de la bonne volonté pour lui. Son père, s'en étant aperçu, lui dit qu'il la faisait la maîtresse sur le choix d'un époux, et qu'elle n'avait qu'à se déclarer. Comme plus on a d'esprit et plus on a de peine à prendre une ferme résolution sur cette affaire, elle demanda, après avoir remercié son père, qu'il lui donnât du temps pour y penser. Elle alla par hasard se promener dans le même bois où elle avait trouvé Riquet à la houppe, pour rêver plus commodément à ce qu'elle avait à faire. Dans le temps qu'elle se promenait, rêvant profondément, elle entendit un bruit sourd sous ses pieds, comme de plusieurs gens qui vont et viennent et qui agissent. Ayant prêté l'oreille plus attentivement, elle entendit que l'un disait:

    -''Apporte-moi cette marmite''; l'autre:

    - ''Donne-moi cette chaudière''; l'autre:

    - ''Mets du bois dans ce feu.''

    La terre s'ouvrit dans le même temps, et elle vit sous ses pieds comme une grande cuisine pleine de cuisiniers, de marmitons et de toutes sortes d'officiers nécessaires pour faire un festin magnifique. Il en sortit une bande de vingt ou trente rôtisseurs, qui allèrent se camper dans une allée du bois autour d'une table fort longue, et qui tous, la lardoire à la main, et la queue de renard sur l'oreille, se mirent à travailler en cadence au son d'une chanson harmonieuse. La princesse, étonnée de ce spectacle, leur demanda pour qui ils travaillaient.

    -''C'est, Madame", lui répondit le plus apparent de la bande, "pour le prince Riquet à la houppe, dont les noces se feront demain."

    La princesse, encore plus surprise qu'elle ne l'avait été, et se ressouvenant tout à coup qu'il y avait un an qu'à pareil jour elle avait promis d'épouser le prince Riquet à la houppe, elle pensa tomber de son haut. Ce qui faisait qu'elle ne s'en souvenait pas, c'est que, quand elle fit cette promesse, elle était bête, et qu'en prenant le nouvel esprit que le prince lui avait donné, elle avait oublié toutes ses sottises. Elle n'eut pas fait trente pas en continuant sa promenade, que Riquet à la houppe se présenta à elle, brave, magnifique, et comme un prince qui va se marier. -''Vous me voyez, dit-il, Madame, exact à tenir ma parole, et je ne doute point que vous ne veniez ici pour exécuter la vôtre, et me rendre, en me donnant la main, le plus heureux de tous les hommes."

    -"Je vous avouerai franchement," répondit la princesse, "que je n'ai pas encore pris ma décision là-dessus, et que je ne crois pas pouvoir jamais la prendre comme vous la souhaitez."

    -"Vous m'étonnez, Madame", lui dit Riquet à la houppe.

    -"Je le crois", dit la princesse, "et assurément si j'avais affaire à un brutal, à un homme sans esprit, je me trouverais bien embarrassée. Une princesse n'a que sa parole, me dirait-il, et il faut que vous m'épousiez, puisque vous me l'avez promis; mais comme celui à qui je parle est l'homme du monde qui a le plus d'esprit, je suis sûre qu'il entendra raison. Vous savez que, quand j'étais bête, je ne pouvais néanmoins me résoudre à vous épouser; comment voulez-vous qu'ayant l'esprit que vous m'avez donné, qui me rend encore plus difficile en gens que je n'étais, je prenne aujourd'hui une .décision que je n'ai pu prendre dans ce temps-là? Si vous pensiez tout de bon à m'épouser, vous avez eu grand tort de m'ôter ma bêtise, et de me faire voir plus clair que je ne voyais."

    -" Si un homme sans esprit", répondit Riquet à la houppe,"serait bien reçu, comme vous venez de le dire, à vous reprocher votre manque de parole, pourquoi voulez-vous, Madame, que je n'en use pas de même, dans une chose où il y va de tout le bonheur de ma vie? Est-il raisonnable que ceux qui ont de l'esprit soient d'une pire condition que ceux qui n'en ont pas? Pouvez-vous le prétendre, vous qui en avez tant, et qui avez tant souhaité d'en avoir? Mais venons au fait, s'il vous plaît: à la réserve de ma laideur, y a-t-il quelque chose en moi qui vous déplaise? Etes-vous mal contente de ma naissance, de mon esprit, de mon humeur, et de mes manières?"

    -"Nullement", répondit la princesse, "j'aime en vous tout ce que vous venez de me dire."

    -"Si cela est ainsi", reprit Riquet à la houppe, "je vais être heureux, puisque vous pouvez me rendre le plus aimable de tous les hommes."

    -"Comment cela se peut-il ?" lui dit la Princesse.

    -"Cela se fera", répondit Riquet à la houppe, "si vous m'aimez assez pour souhaiter que cela soit; et afin, Madame, que vous n'en doutiez pas, sachez que la même fée qui au jour de ma naissance me fit le don de pouvoir rendre spirituelle qui me plairait, vous a aussi fait le don de pouvoir rendre beau celui que vous aimerez, et à qui vous voudrez bien faire cette faveur."

    -"Si la chose est ainsi", dit la princesse, "je souhaite de tout mon coeur que vous deveniez le prince du monde le plus beau et le plus aimable; et je vous en fais le don autant qu'il m'est possible.''

    12.BARRES FLEURS

    La princesse n'eut pas plus tôt prononcé ces paroles, que Riquet à la houppe parut à ses yeux l'homme du monde le plus beau, le mieux fait, et le plus aimable qu'elle eût jamais vu. Quelques-uns assurent que ce ne furent point les charmes de la fée qui opérèrent, mais que l'amour seul fit cette métamorphose. Ils disent que la princesse ayant fait réflexion sur la persévérance de son amant, sur sa discrétion, et sur toutes les bonnes qualités de son âme et de son esprit, ne vit plus la difformité de son corps, ni la laideur de son visage, que sa bosse ne lui sembla plus que le bon air d'un homme qui fait le gros dos; et qu'au lieu que jusqu'alors elle l'avait vu boiter effroyablement, elle ne lui trouva plus qu'un certain air penché qui la charmait; ils disent encore que ses yeux, qui étaient louches, ne lui en parurent que plus brillants, que leur dérèglement passa dans son esprit pour la marque d'un violent excès d'amour, et qu'enfin son gros nez rouge eut pour elle quelque chose de martial et d'héroïque. Quoi qu'il en soit, la princesse lui promit sur-le-champ de l'épouser, pourvu qu'il en obtint le consentement du roi son père. Le roi ayant su que sa fille avait beaucoup d'estime pour Riquet à la houppe, qu'il connaissait d'ailleurs pour un prince très spirituel et très sage, le reçut avec plaisir pour son gendre. Dès le lendemain les noces furent faites, ainsi que Riquet à la houppe l'avait prévu, et selon les ordres qu'il en avait donnés longtemps auparavant.

    12.BARRES FLEURS

     

    Moralité

    Ce que l’on voit cet écrit,

    Est moins un conte en l’air que la vérité même.

    Tout est beau dans ce que l’on aime,

    Tout ce qu’on aime a de l’esprit.

    Tous ces dons pourront moins, pour rendre un cœur sensible,

    Qu’un seul agrément invisible

    Que l’amour y fera trouver.

    Yahoo!

    2 commentaires
  • Peaudane.jpg

     

    Peau d’Âne est un conte populaire, dont la version la plus célèbre est celle de Charles Perrault, parue en 1694, puis rattachée aux Contes de ma mère l'Oye en 1697.

    Histoire de Peau d’Âne de Charles PERRAULT

    Mourante, la reine se fait promettre par le roi de ne prendre pour nouvelle épouse qu'une femme plus belle qu'elle. Mais la seule personne capable de rivaliser avec sa beauté n'est autre que sa propre fille, et le roi lui fait sa demande. Pour échapper à cette union incestueuse et sur les conseils de sa marraine, la princesse demande pour sa dot des robes irréalisables à son père qui, hélas parvient toujours à les lui offrir. Elle lui demande alors de sacrifier son âne qui produit des écus d'or et le roi s'exécute. La princesse s'enfuit alors du château, revêtue d'une peau d'âne. Elle emporta avec elle sa toilette et ses plus belles robes. Le prince de l'autre royaume, où s'était installée Peau d'âne, espionna cette dernière, alors qu'elle était en tenue de princesse. Il demanda alors que Peau d'âne lui fasse un gâteau. Quand elle fit la galette, elle laissa tomber sa bague dans la pâte. Le prince demanda immédiatement que toute les femmes et demoiselles du pays viennent essayer la bague. Aucune n'avait le doigt qui rentrait! Alors ils firent venir Peau d'âne. Le prince l'épousa et la princesse fut épargnée du mariage avec son père.

    Peau d'Ane

     

    Il est des gens de qui l'esprit guindé,

    Sous un front jamais déridé,

    Ne souffre, n'approuve et n'estime

    Que le pompeux et le sublime.

    Pour moi, j'ose poser en fait

    Qu'en de certains moments l'esprit le plus parfait

    Peut aimer sans rougir jusqu'aux marionnettes;

    Et qu'il est des temps et des lieux

    Où le grave et le sérieux

    Ne valent pas d'agréables sornettes.

    Pourquoi faut-il s'émerveiller

    Que la raison la mieux sensée,

    Lasse souvent de trop veiller,

    Par des contes d'ogre et de fée

    Ingénieusement bercée,

    Prenne plaisir à sommeiller?

     

    Sans craindre donc qu'on me condamne

    De mal employer mon loisir,

    Je vais, pour contenter votre juste désir,

    Vous conter tout au long l'histoire de Peau d'Ane.

     

    Il était une fois un roi,

    Le plus grand qui fût sur la terre,

    Aimable en paix, terrible en guerre,

    Seul enfin comparable à soi.

    Ses voisins le craignaient, ses Etats étaient calmes,

    Et l'on voyait de toutes parts

    Fleurir, à l'ombre de ses palmes,

    Et les vertus et les beaux arts.

    Son aimable moitié, sa compagne fidèle,

    Etait si charmante et si belle,

    Avait l'esprit si commode et si doux,

    Qu'il était encore avec elle

    Moins heureux roi qu'heureux époux.

    De leur tendre et chaste hyménée

    Plein de douceur et d'agrément,

    Avec tant de vertus une fille était née

    Qu'ils se consolaient aisément

    De n'avoir pas de plus ample lignée.

     

    Dans son vaste et riche palais

    Ce n'était que magnificence;

    Partout y fourmillait une vive abondance

    De courtisans et de valets;

    Il avait dans son écurie

    Grands et petits chevaux de toutes les façons,

    Couverts de beaux caparaçons,

    Roides d'or et de broderie;

    Mais ce qui surprenait tout le monde en entrant,

    C'est qu'au lieu le plus apparent,

    Un maître âne étalait ses deux grandes oreilles.

    Cette injustice vous surprend,

    Mais lorsque vous saurez ses vertus nonpareilles,

    Vous ne trouverez pas que l'honneur fût trop grand.

     

    Tel et si net le forma la nature

    Qu'il ne faisait jamais d'ordure,

    Mais bien beaux écus au soleil

    Et Louis de toute manière,

    Qu'on allait recueillir sur la blonde litière

    Tous les matins à son réveil.

     

    Or le Ciel qui parfois se lasse

    De rendre les hommes contents,

    Qui toujours à ses biens mêle quelque disgrâce,

    Ainsi que la pluie au beau temps,

    Permit qu'une âpre maladie

    Tout à coup de la reine attaquât les beaux jours.

    Partout on cherche du secours,

    Mais ni la faculté qui le grec étudie,

    Ni les charlatans ayant cours,

    Ne purent tous ensemble arrêter l'incendie

    Que la fièvre allumait en s'augmentant toujours.

    Arrivée à sa dernière heure,

    Elle dit au roi son époux:

    ''Trouvez bon qu'avant que je meure

    J'exige une chose de vous:

    C'est que s'il vous prenait envie

    De vous remarier quand je n'y serai plus...

    -- Ha! dit le roi. Ces soins sont superflus,

    Je n'y songerai de ma vie,

    Soyez en repos là-dessus.

    -- Je le crois bien. Reprit la reine,

    Si j'en prends à témoin votre amour véhément;

    Mais pour m'en rendre plus certaine,

    Je veux avoir votre serment,

    Adouci toutefois par ce tempérament

    Que si vous rencontrez une femme plus belle.

    Mieux faite et plus sage que moi,

    Vous pourrez franchement lui donner votre foi

    Et vous marier avec elle.''

    Sa confiance en ses attraits

    Lui faisait regarder une telle promesse

    Comme un serment, surpris avec adresse,

    De ne se marier jamais.

    Le prince jura donc, les yeux baignés de larmes,

    Tout ce que la reine voulut;

    La reine entre ses bras mourut,

    Et jamais un mari ne fit tant de vacarmes.

    A l'ouïr sangloter et les nuits et les jours,

    On jugea que son deuil ne lui durerait guère,

    Et qu'il pleurait ses défuntes amours

    Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.

     

    On ne se trompa point. Au bout de quelques mois

    Il voulut procéder à faire un nouveau choix.

    Mais ce n'était pas chose aisée,

    Il fallait garder son serment,

    Et que la nouvelle épousée

    Eût plus d'attraits et d'agrément

    Que celle qu'on venait de mettre au monument.

     

    Ni la cour en beautés fertile,

    Ni la campagne, ni la ville,

    Ni les royaumes d'alentour

    Dont on alla faire le tour,

    N'en purent fournir une telle;

    L'infante seule était plus belle

    Et possédait certains tendres appâts

    Que la défunte n'avait pas.

    Le roi le remarqua lui-même

    Et, brûlant d'un amour extrême,

    Alla follement s'aviser

    Que par cette raison il devait l'épouser.

    Il trouva même un casuiste

    Qui jugea que le cas se pouvait proposer.

    Mais la jeune princesse triste

    D'ouïr parler d'un tel amour,

    Se lamentait et pleurait nuit et jour.

    De mille chagrins l'âme pleine,

    Elle alla trouver sa marraine,

    Loin, dans une grotte à l'écart

    De nacre et de corail richement étoffée.

    C'était une admirable fée

    Qui n'eut jamais de pareille en son art.

    Il n'est pas besoin qu'on vous dise

    Ce qu'était une fée en ces bienheureux temps:

    Car je suis sûr que votre mie

    Vous l'aura dit dès vos plus jeunes ans.

     

    ''Je sais, dit-elle, en voyant la princesse,

    Ce qui vous fait venir ici,

    Je sais de votre coeur la profonde tristesse;

    Mais avec moi n'ayez plus de souci:

    Il n'est rien qui vous puisse nuire

    Pourvu qu'à mes conseils vous vous laissiez conduire.

    Votre père, il est vrai, voudrait vous épouser;

    Ecouter sa folle demande

    Serait une faute bien grande,

    Mais sans le contredire on le peut refuser.

     

    Dites-lui qu'il faut qu'il vous donne

    Pour rendre vos désirs contents,

    Avant qu'à son amour votre coeur s'abandonne,

    Une robe qui soit de la couleur du temps.

    Malgré tout son pouvoir et toute sa richesse,

    Quoique le Ciel en tout favorise ses voeux,

    Il ne pourra jamais accomplir sa promesse.''

     

    Aussitôt la jeune princesse

    L'alla dire en tremblant à son père amoureux

    Qui, dans le moment, fit entendre

    Aux tailleurs les plus importants

    Que s'ils ne lui faisaient, sans trop le faire attendre,

    Une robe qui fût de la couleur du temps,

    Ils pouvaient s'assurer qu'il les ferait tous pendre.

     

    Le second jour ne luisait pas encore

    Qu'on apporta la robe désirée;

    Le plus beau bleu de l'Empyrée

    N'est pas, lorsqu'il est ceint de gros nuages d'or.

    D'une couleur plus azurée.

    De joie et de douleur l'infante pénétrée

    Ne sait que dire, ni comment

    Se dérober à son engagement.

    ''Princesse, demandez-en une,

    Lui dit sa marraine tout bas,

    Qui, plus brillante et moins commune,

    Soit de la couleur de la lune.

    Il ne vous la donnera pas.''

    A peine la princesse en eut fait la demande,

    Que le roi dit à son brodeur:

    ''Que l'astre de la nuit n'ait pas plus de splendeur,

    Et que dans quatre jours sans faute on me la rende.''

     

    Le riche habillement fut fait au jour marqué,

    Tel que le roi s'en était expliqué.

    Dans les cieux où la nuit a déployé ses voiles,

    La lune est moins pompeuse en sa robe d'argent,

    Lors même qu'au milieu de son cours diligent

    Sa plus vive clarté fait pâlir les étoiles.

     

    La princesse, admirant ce merveilleux habit,

    Etait à consentir presque délibérée;

    Mais, par sa marraine inspirée,

    Au prince amoureux elle dit:

    ''Je ne saurais être contente

    Que je n'aie une robe encore plus brillante

    Et de la couleur du soleil.''

    Le prince qui l'aimait d'un amour sans pareil,

    Fit venir aussitôt un riche lapidaire,

    Et lui commanda de la faire

    D'un superbe tissu d'or et de diamants,

    Disant que s'il manquait à le bien satisfaire,

    Il le ferait mourir au milieu des tourments.

     

    Le prince fut exempt de s'en donner la peine,

    Car l'ouvrier industrieux,

    Avant la fin de la semaine,

    Fit apporter l'ouvrage précieux,

    Si beau, si vif, si radieux,

    Que le blond amant de Clymène,

    Lorsque sur la voûte des cieux

    Dans son char d'or il se promène,

    D'un plus brillant éclat n'éblouit pas les yeux.

     

    L'infante que ces dons achèvent de confondre,

    A son père, à son roi ne sait plus que répondre.

    Sa marraine aussitôt la prenant par la main:

    ''Il ne faut pas, lui dit-elle à l'oreille,

    Demeurer en si beau chemin.

    Est-ce une si grande merveille

    Que tous ces dons que vous en recevez,

    Tant qu'il aura l'âne que vous savez,

    Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

    Demandez-lui la peau de ce rare animal.

    Comme il est toute sa ressource,

    Vous ne l'obtiendrez pas, ou je raisonne mal.''

     

    Cette fée était bien savante,

    Et cependant elle ignorait encore

    Que l'amour violent pourvu qu'on le contente,

    Compte pour rien l'argent et l'or;

    La peau fut galamment aussitôt accordée

    Que l'infante l'eut demandée.

     

    Cette peau quand on l'apporta

    Terriblement l'épouvanta

    Et la fit de son sort amèrement se plaindre.

    Sa marraine survint et lui représenta

    Que quand on fait le bien on ne doit jamais craindre;

    Qu'il faut laisser penser au roi

    Qu'elle est tout à fait disposée

    A subir avec lui la conjugale loi,

    Mais qu'au même moment, seule et bien déguisée,

    Il faut qu'elle s'en aille en quelque Etat lointain

    Pour éviter un mal si proche et si certain.

     

    ''Voici, poursuivit-elle, une grande cassette

    Où nous mettrons tous vos habits,

    Votre miroir, votre toilette,

    Vos diamants et vos rubis.

    Je vous donne encore ma baguette;

    En la tenant en votre main,

    La cassette suivra votre même chemin,

    Toujours sous la terre cachée;

    Et lorsque vous voudrez l'ouvrir,

    A peine mon bâton la terre aura touchée,

    Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.

     

    Pour vous rendre méconnaissable,

    La dépouille de l'âne est un masque admirable.

    Cachez-vous bien dans cette peau,

    On ne croira jamais, tant elle est effroyable,

    Qu'elle renferme rien de beau.

     

    La princesse ainsi travestie

    De chez la sage fée à peine fut sortie,

    Pendant la fraîcheur du matin,

    Que le prince qui pour la fête

    De son heureux hymen s'apprête,

    Apprend tout effrayé son funeste destin.

    Il n'est point de maison, de chemin, d'avenue

    Qu'on ne parcoure promptement;

    Mais on s'agite vainement,

    On ne peut deviner ce qu'elle est devenue.

     

    Partout se répandit un triste et noir chagrin;

    Plus de noces, plus de festin,

    Plus de tarte, plus de dragées;

    Les dames de la cour, toutes découragées,

    N'en dînèrent point la plupart;

    Mais du curé sur tout la tristesse fut grande,

    Car il en déjeuna fort tard,

    Et qui pis est n'eut point d'offrande.

     

    L'infante cependant poursuivait son chemin,

    Le visage couvert d'une vilaine crasse;

    A tous passants elle tendait la main,

    Et tâchait pour servir de trouver une place;

    Mais les moins délicats et les plus malheureux

    La voyant si maussade et si pleine d'ordure,

    Ne voulaient écouter ni retirer chez eux

    Une si sale créature.

    Elle alla donc bien loin, bien loin, encore plus loin.

    Enfin elle arriva dans une métairie

    Où la fermière avait besoin

    D'une souillon, dont l'industrie

    Allât jusqu'à savoir bien laver des torchons

    Et nettoyer l'auge aux cochons.

     

    On la mit dans un coin au fond de la cuisine

    Où les valets, insolente vermine,

    Ne faisaient que la tirailler,

    La contredire et la railler;

    Ils ne savaient quelle pièce lui faire,

    La harcelant à tout propos;

    Elle était la butte ordinaire

    De tous leurs quolibets et de tous leurs bons mots.

     

    Elle avait le dimanche un peu plus de repos

    Car, ayant du matin fait sa petite affaire,

    Elle entrait dans sa chambre et tenant son huis clos,

    Elle se décrassait, puis ouvrait sa cassette,

    Mettait proprement sa toilette,

    Rangeait dessus ses petits pots.

    Devant son grand miroir, contente et satisfaite,

    De la lune tantôt la robe elle mettait,

    Tantôt celle où le feu du soleil éclatait,

    Tantôt la belle robe bleue

    Que tout l'azur des cieux ne saurait égaler,

    Avec ce chagrin seul que leur traînante queue

    Sur le plancher trop court ne pouvait s'étaler.

    Elle aimait à se voir jeune, vermeille et blanche

    Et plus brave cent fois que nulle autre n'était;

    Ce doux plaisir la sustentait

    Et la menait jusqu'à l'autre dimanche.

     

    J'oubliais de dire en passant

    Qu'en cette grande métairie

    D'un roi magnifique et puissant

    Se faisait la ménagerie,

    Que là, poules de barbarie,

    Râles, pintades, cormorans,

    Oisons musqués, canes petières

    Et mille autres oiseaux de bizarres manières,

    Entre eux presque tous différents,

    Remplissaient à l'envie dix cours toutes entières.

     

    Le fils du roi dans ce charmant séjour

    Venait souvent au retour de la chasse

    Se reposer, boire à la glace

    Avec les seigneurs de sa cour.

    Tel ne fut point le beau céphale:

    Son air était royal, sa mine martiale

    Propre à faire trembler les plus fiers bataillons.

    Peau d'Ane de fort loin le vit avec tendresse,

    Et reconnut par cette hardiesse

    Que sous sa crasse et ses haillons

    Elle gardait encore le coeur d'une princesse.

    ''Qu'il a l'air grand, quoiqu'il l'ait négligé,

    Qu'il est aimable, disait-elle,

    Et que bienheureuse est la belle

    A qui son coeur est engagé!

    D'une robe de rien s'il m'avait honorée,

    Je m'en trouverais plus parée

    Que de toutes celles que j'ai.''

     

    Un jour le jeune prince errant à l'aventure

    De basse-cour en basse-cour,

    Passa dans une allée obscure

    Où de Peau d'Ane était l'humble séjour.

    Par hasard il mit l'oeil au trou de la serrure:

    Comme il était fête ce jour,

    Elle avait pris une riche parure

    Et ses superbes vêtements

    Qui, tissus de fin or et de gros diamants,

    Egalaient du soleil la clarté la plus pure.

    Le prince au gré de son désir

    La contemple et ne peut qu'à peine,

    En la voyant, reprendre haleine,

    Tant il est comblé de plaisir.

    Quels que soient les habits, la beauté du visage,

    Son beau tour, sa vive blancheur,

    Ses traits fins, sa jeune fraîcheur

    Le touchent cent fois davantage;

    Mais un certain air de grandeur,

    Plus encore une sage et modeste pudeur,

    Des beautés de son âme assuré témoignage,

    S'emparèrent de tout son coeur.

     

    Trois fois, dans la chaleur du feu qui le transporte,

    Il voulut enfoncer la porte;

    Mais croyant voir une divinité,

    Trois fois par le respect son bras fut arrêté.

     

    Dans le palais, pensif il se retire,

    Et la nuit et le jour il soupire;

    Il ne veut plus aller au bal

    Quoiqu'on soit dans le carnaval.

    Il hait la chasse, il hait la comédie,

    Il n'a plus d'appétit, tout lui fait mal au coeur;

    Et le fond de sa maladie

    Est une triste et mortelle langueur.

     

    Il s'enquit quelle était cette nymphe admirable

    Qui demeurait dans une basse-cour

    Au fond d'une allée effroyable,

    Où l'on ne voit goutte en plein jour.

    ''C'est, lui dit-on, Peau d'Ane, en rien nymphe ni belle

    Et que Peau d'Ane l'on appelle,

    A cause de la peau qu'elle met sur son cou;

    De l'amour c'est le vrai remède,

    La bête en un mot la plus laide,

    Qu'on puisse voir après le loup.''

    On a beau dire, il ne saurait le croire;

    Les traits que l'amour a tracés,

    Toujours présents à sa mémoire,

    N'en seront jamais effacés.

     

    Cependant la reine sa mère,

    Qui n'a que lui d'enfant, pleure et se désespère;

    De déclarer son mal elle le presse en vain,

    Il gémit, il pleure, il soupire,

    Il ne dit rien, si ce n'est qu'il désire

    Que Peau d'Ane lui fasse un gâteau de sa main;

    Et la mère ne sait ce que son fils veut dire.

    ''O ciel! Madame, lui dit-on,

    Cette Peau d'Ane est une noire taupe

    Plus vilaine encore et plus gaupe

    Que le plus sale marmiton.

    -- N'importe, dit la reine, il faut le satisfaire,

    Et c'est à cela seul que nous devons songer.''

    Il aurait eu de l'or, tant l'aimait cette mère,

    S'il en avait voulu manger.

     

    Peau d'Ane donc prend sa farine

    Qu'elle avait fait bluter exprès

    Pour rendre sa pâte plus fine,

    Son sel, son beurre et ses oeufs frais;

    Et pour bien faire sa galette,

    S'enferme seule en sa chambrette.

    D'abord elle se décrassa

    Les mains, les bras et le visage,

    Et prit un corps d'argent que vite elle laça

    Pour dignement faire l'ouvrage

    Qu'aussitôt elle commença.

     

    On dit qu'en travaillant un peu trop à la hâte,

    De son doigt par hasard il tomba dans la pâte

    Un de ses anneaux de grand prix;

    Mais ceux qu'on tient savoir le fin de cette histoire

    Assurent que par elle exprès il y fut mis;

    Et pour moi franchement, je l'oserais bien croire,

    Fort sûr que, quand le prince à sa porte aborda

    Et par le trou la regarda,

    Elle s'en était aperçue.

    Sur ce point la femme est si drue,

    Et son oeil va si promptement,

    Qu'on ne peut la voir un moment

    Qu'elle ne sache qu'on l'a vue.

    Je suis bien sûr encore, et j'en ferais serment,

    Qu'elle ne douta point que de son jeune amant

    La bague ne fût bien reçue.

     

    On ne pétrit jamais un si friand morceau,

    Et le prince trouva la galette si bonne

    Qu'il ne s'en fallut rien que d'une faim gloutonne

    Il n'avalât aussi l'anneau.

    Quand il en vit l'émeraude admirable,

    Et du jonc d'or le cercle étroit

    Qui marquait la forme du doigt,

    Son coeur en fut touché d'une joie incroyable;

    Sous son chevet il le mit à l'instant,

    Et son mal toujours augmentant,

    Les médecins sages d'expérience,

    En le voyant maigrir de jour en jour,

    Jugèrent tous, par leur grande science,

    Qu'il était malade d'amour.

     

    Comme l'hymen, quelque mal qu'on ne dise,

    Est un remède exquis pour cette maladie,

    On conclut à le marier;

    Il s'en fit quelque temps prier,

    Puis dit: ''Je le veux bien, pourvu que l'on me donne

    En mariage la personne

    Pour qui cet anneau sera bon.''

    A cette bizarre demande,

    De la reine et du roi la surprise fut grande;

    Mais il était si mal qu'on n'osa dire non.

     

    Voilà donc qu'on se met en quête

    De celle que l'anneau, sans nul égard du sang,

    Doit placer dans un si haut rang;

    Il n'en est point qui ne s'apprête

    A venir présenter son doigt,

    Ni qui veuille céder son droit.

    Le bruit ayant couru que pour prétendre au prince,

    Il faut avoir le doigt bien mince,

    Tout charlatan, pour être bienvenu,

    Dit qu'il a le secret de le rendre menu.

    L'une, en suivant son bizarre caprice,

    Comme une rave le ratisse;

    L'autre en coupe un petit morceau;

    Une autre en le pressant croit qu'elle le rapetisse;

    Et l'autre, avec de certaine eau,

    Pour le rendre moins gros en fait tomber la peau;

    Il n'est enfin point de manoeuvre

    Qu'une dame ne mette en oeuvre,

    Pour faire que son doigt cadre bien à l'anneau.

     

    L'essai fut commencé par les jeunes princesses,

    Les marquises et les duchesses;

    Mais leurs doigts, quoique délicats,

    Etaient trop gros et n'entraient pas.

    Les comtesses, et les baronnes,

    Et toutes les nobles personnes,

    Comme elles tour à tour présentèrent leur main

    Et la présentèrent en vain.

     

    Ensuite vinrent les grisettes,

    Dont les jolis et menus doigts,

    Car il en est de très bien faites,

    Semblèrent à l'anneau s'ajuster quelquefois.

    Mais la bague, toujours trop petite ou trop ronde,

    D'un dédain presque égal rebutait tout le monde.

     

    Il fallut en venir enfin

    Aux servantes, aux cuisinières,

    Aux tortillons, aux dindonnières,

    En un mot à tout le fretin,

    Dont les rouges et noires pattes,

    Non moins que les mains délicates,

    Espéraient un heureux destin.

    Il s'y présenta mainte fille

    Dont le doigt, gros et ramassé,

    Dans la bague du prince eût aussi peu passé

    Qu'un câble au travers d'une aiguille.

     

    On crut enfin que c'était fait,

    Car il ne restait en effet

    Que la pauvre Peau d'Ane au fond de la cuisine.

    Mais comment croire, disait-on,

    Qu'à régner le Ciel la destine?

    Le prince dit: ''Et pourquoi non?

    Qu'on la fasse venir.'' Chacun se prit à rire,

    Criant tout haut: ''Que veut-on dire.

    De faire entrer ici cette sale guenon?''

    Mais lorsqu'elle tira de dessous sa peau noire

    Une petite main qui semblait de l'ivoire

    Qu'un peu de pourpre a coloré,

    Et que de la bague fatale,

    D'une justesse sans égale.

    Son petit doigt fut entouré,

    La cour fut dans une surprise

    Qui ne peut pas être comprise.

     

    On la menait au roi dans ce transport subit;

    Mais elle demanda qu'avant que de paraître

    Devant son seigneur et son maître,

    On lui donnât le temps de prendre un autre habit.

    De cet habit, pour la vérité dire,

    De tous côtés on s'apprêtait à rire;

    Mais lorsqu'elle arriva dans les appartements,

    Et qu'elle eut traversé les salles

    Avec ses pompeux vêtements

    Dont les riches beautés n'eurent jamais d'égales;

    Que ses aimables cheveux blonds

    Mêlés de diamants, dont la vive lumière

    En faisait autant de rayons,

    Que ses yeux bleus, grands, doux et longs,

    Qui pleins d'une majesté fière

    Ne regardent jamais sans plaire et sans blesser,

    Et que sa taille enfin si menue et si fine

    Qu'avecque ses deux mains on eût pu l'embrasser,

    Montrèrent leurs appâts et leur grâce divine:

    Des dames de la cour, et de leurs ornements

    Tombèrent tous les doux agréments.

     

    Dans la joie et le bruit de toute l'assemblée,

    Le bon roi ne se sentait pas

    De voir sa bru posséder tant d'appâts;

    La reine en était affolée,

    Et le prince son cher amant,

    De cent plaisirs l'âme comblée,

    Succombait sous le poids de son ravissement.

     

    Pour l'hymen aussitôt chacun prit ses mesures.

    Le monarque en pria tous les rois d'alentour,

    Qui, tous brillants de diverses parures,

    Quittèrent leurs Etats pour être à ce grand jour.

    On en vit arriver des climats de l'aurore,

    Montés sur de grands éléphants;

    Il en vint du rivage more,

    Qui, plus noirs et plus laids encore,

    Faisaient peur aux petits enfants;

    Enfin de tous les coins du monde,

    Il en débarque et la cour en abonde.

     

    Mais nul prince, nul potentat,

    N'y parut avec tant d'éclat

    Que le père de l'épousée,

    Qui d'elle autrefois amoureux

    Avait avec le temps purifié les feux

    Dont son âme était embrasée.

    Il en avait banni tout désir criminel,

    Et de cette odieuse flamme

    Le peu qui restait dans son âme

    N'en rendait que plus vif son amour paternel.

     

    Dès qu'il la vit: ''Que béni soit le Ciel

    Qui veut bien que je te revoie,

    Ma chère enfant'', dit-il et, tout pleurant de joie,

    Courut tendrement l'embrasser;

    Chacun à son bonheur voulut s'intéresser,

    Et le futur époux était ravi d'apprendre

    Que d'un roi si puissant il devenait le gendre.

     

    Dans ce moment la marraine arriva

    Qui raconta toute l'histoire,

    Et par son récit acheva

    De combler Peau d'Ane de gloire.

     

    Il n'est pas malaisé de voir

    Que le but de ce conte est qu'un enfant apprenne

    Qu'il vaut mieux s'exposer à la plus rude peine

    Que de manquer à son devoir;

    Que la vertu peut être infortunée,

    Mais qu'elle est toujours couronnée;

     

    Que contre un fol amour et ses fougueux transports

    La raison la plus forte est une faible digue,

    Et qu'il n'est point de si riches trésors

    Dont un amant ne soit prodigue;

     

    Que de l'eau claire et du pain bis

    Suffisent pour la nourriture

    De toute jeune créature.

    Pourvu qu'elle ait de beaux habits;

    Que sous le ciel il n'est point de femelle

    Qui ne s'imagine être belle,

    Et qui souvent ne s'imagine encore

    Que si des trois beautés la fameuse querelle

    S'était démêlée avec elle, elle aurait eu la pomme d'or.

     

    Le conte de Peau d'Ane est difficile à croire;

    Mais tant que dans le monde on aura des enfants

    Des mères et des mères-grands,

    On en gardera la mémoire.

     

     

    Yahoo!

    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique