Eklablog Tous les blogs Top blogs Lifestyle
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Univers Féerique

Théatre: ROMÉO ET JULIETTE par WILLIAM SHAKESPEARE & Traduction de VICTOR HUGO

ROMÉO ET JULIETTE

  WILLIAM SHAKESPEARE

Traduction de VICTOR HUGO

 

PROLOGUE PREMIER

 

LE CHOEUR

  Deux familles, égales en noblesse, Dans la belle Vérone, où nous plaçons notre scène, Sont entraînées par d'anciennes rancunes à des rixes nouvelles où le sang des citoyens souille les mains des citoyens.

  Des entrailles prédestinées de ces deux ennemies a pris naissance, sous des étoiles contraires, un couple d'amoureux dont la ruine néfaste et lamentable doit ensevelir dans leur tombe l'animosité de leurs parents.

  Les terribles péripéties de leur fatal amour et les effets de la rage obstinée de ces familles, que peut seule apaiser la mort de leurs enfants, Vont en deux heures être exposés sur notre scène.

Si vous daignez nous écouter patiemment, Notre zèle s'efforcera de corriger notre insuffisance.

ACTE PREMIER

 

SCENE PREMIERE

SCENE II

SCENE III

SCENE IV

SCENE V


DEUXIEME PROLOGUE

ACTE II

SCENE PREMIERE

SCENE II

SCENE III

SCENE IV

SCENE V

SCENE VI
 

ACTE III
 

SCENE PREMIERE

SCENE II

SCENE III

SCENE IV

SCENE V

SCENE VI


ACTE IV

SCENE PREMIERE

SCENE II

SCENE III

SCENE IV

SCENE V


ACTE V

SCENE PREMIERE

SCENE II

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
ah en ce jour de la saint roméo .. je viens sur cet article qu'est "Romeo et Juliette" un classique incontournable !!<br /> bises £
Répondre